On The Fence

.

Category:
Tags:

Description


“On the fence” 在中文里通常翻译为 “犹豫不决”、“骑墙”、“观望” 或 “中立”。具体使用哪个词语取决于上下文。
例如:
犹豫不决:
当表示对两种或多种选择无法做出决定时,可以用“犹豫不决”。例如: “I’m on the fence about whether to go to the party.” 可以翻译为”我还在犹豫要不要去参加派对。”
骑墙:
当表示不偏袒任何一方,保持中立的态度时,可以用“骑墙”。例如: “He’s sitting on the fence on this issue.” 可以翻译为”他在这件事上采取骑墙态度。”
观望:
当表示对情况不明确,先不表态,等待事态发展时,可以用“观望”。
中立:
当表示不参与任何一方的立场,保持中立时,可以用“中立”。
总而言之,根据不同的语境,选择最合适的翻译可以更准确地表达“on the fence”的意思

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “On The Fence”

Your email address will not be published. Required fields are marked *