Let The Chips Fall Where They May

.

Category:
Tags:

Description

很多人知道let the chips fall where they may有顺其自然的意思,但在其他语境,也有不管有何后果的语意,所以,在下面这个句子,翻译成顺其自然就比较牵强了:
I’m going to tell my boss about the mistake I made and let the chips fall where they may.
我要告诉老板我犯的错误,然后就顺其自然啰。
let the chips fall where they may (idiom)
1让一切顺其自然。
If you are certain your relationship is rock-solid, tell your mother and sister that this is how it’s going to be, and let the chips fall where they may.
如果你确定你们的关系很稳固,就跟你妈妈和妹妹说你们会继续交往,让一切顺其自然。
2 不管有何后果。
Count all the ballots up to Sunday night, take in all the overseas ballots, and let the chips fall where they may.
票计到星期天晚上为止,海外的票全部算进去,不管有何后果。

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Let The Chips Fall Where They May”

Your email address will not be published. Required fields are marked *