Barking Up The Wrong Tree

.

Category:
Tags:

Description

“barking up the wrong tree” 意思是“找错了方向”、“找错了对象”或者“弄错了原因”。它的字面意思是“对着错误的树吠叫”,比喻某人做某事的方法或方向是错误的,没有抓住问题的根本,白费力气。
以下是一些详细解释:
字面意思:
想象一下,一只狗对着一棵树吠叫,但它追捕的猎物其实在那棵树上。这就是“barking up the wrong tree”的字面意思。
比喻意义:
“barking up the wrong tree” 比喻某人在寻找问题的根源或解决问题时,选错了方向,找错了人,或者用错了方法。就像那只狗,它在做无用功,因为它追捕的猎物根本不在那棵树上。
用法:
这个短语通常用来形容一个人做事情的方法或方向是错误的,没有抓住问题的关键。比如,如果一个人在调查一起盗窃案,却把怀疑的对象锁定在一个与案件无关的人身上,那么就可以说他“is barking up the wrong tree”。

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Barking Up The Wrong Tree”

Your email address will not be published. Required fields are marked *