Spill The Beans

.

Category:
Tags:

Description

“Spill the beans” 翻译成中文是 “洩漏秘密” 或 “說漏嘴”,意思是透露不應該公開的訊息,或是爆料。
例如,如果有人在派對之前不小心透露了驚喜派對的訊息,就可以說他“spilled the beans”。
Here’s a breakdown:
Meaning:
To reveal a secret, often unintentionally.
Origin:
The idiom is believed to have originated from an ancient Greek voting system where beans were used as ballots. If someone spilled the beans, they would expose the vote count before it was officially announced, revealing the outcome.
Usage:
QuillBot says the phrase can be used in various contexts to describe the act of revealing a secret or confidential information.
Example:
If someone accidentally tells your friend about your surprise birthday party, they have “spilled the beans,”

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Spill The Beans”

Your email address will not be published. Required fields are marked *